Quels sont les diffĂ©rents types de contrats de travail en Italie ? Un proverbe italien dit quâentre gens dâhonneur, parole vaut contrat » fra galatuomini, parola Ăš instrumento. En effet, en Italie, le contrat peut ĂȘtre soit oral soit Ă©crit mais il est bien entendu prĂ©fĂ©rable dâavoir un contrat Ă©crit. Nous verrons dans cet article les diffĂ©rents types de contrat qui existent en Italie, leur modalitĂ© et les Ă©lĂ©ments qui les composent afin de vous permettre de choisir celui qui vous conviendrait le mieux ! Quels sont les diffĂ©rents types de contrats de travail en Italie ? Comme vous avez pu le lire dans les articles âla rĂ©glementation du travail en Italieâ et âcomprendre les salaires en Italieâ, les droits et devoirs des salariĂ©s et des employeurs, ainsi que les rĂ©munĂ©rations Ă respecter sont dĂ©finis et rĂ©gis par les conventions collectives nationales contratti collectivi nazionali di lavoro, CCNL. En Italie, on distingue 7 diffĂ©rents contrats de travail. Le contrat Ă durĂ©e dĂ©terminĂ©e contratto a tempo indeterminato Le contrat Ă durĂ©e dĂ©terminĂ©e est un contrat classique, sans date de fin. Il est dotĂ© dâune pĂ©riode dâessai pendant laquelle les deux parties peuvent rompre le contrat sans prĂ©avis. La durĂ©e de la pĂ©riode d'essai est fixĂ©e par les conventions collectives ; la loi prĂ©voit une durĂ©e de six mois maximum pour les cadres et les employĂ©s de premiĂšre classe et de trois mois pour les autres catĂ©gories. Une fois la pĂ©riode passĂ©e, lâembauche devient dĂ©finitive et assujettie Ă ce qui est prĂ©vu sur le CCNL. Le contrat Ă durĂ©e dĂ©terminĂ©e contratto a termine Le contrat Ă durĂ©e dĂ©terminĂ©e peut ĂȘtre Ă temps partiel ou Ă temps plein et comporte une Ă©chĂ©ance fixĂ©e par Ă©crit de trois ans maximum. A son Ă©chĂ©ance il ne peut ĂȘtre renouvelĂ© quâune seule fois pour une durĂ©e ne dĂ©passant pas celle fixĂ©e dans le contrat initial et Ă condition que la durĂ©e totale de lâemploi nâexcĂšde pas trois ans. Autrement dit, si le contrat initial Ă©tait de 3 ans, il nâest alors pas possible de le renouveler. Le contrat intĂ©rimaire lavoro interinale Le contrat intĂ©rimaire Ă©galement appelĂ© contrat temporaire est souvent une opportunitĂ© intĂ©ressante pour un premier contact avec lâentreprise puisque cela permet Ă lâentreprise de bĂ©nĂ©ficier temporairement du travail, sans assumer tous les coĂ»ts liĂ©s Ă l'Ă©tablissement d'une relation de travail. On dit que la signature du contrat est tripartite puisquâelle elle lie une agence dâemploi temporaire ou dâinterim, avec un employeur et un salariĂ©. La pĂ©riode peut ĂȘtre prolongĂ©e quatre fois au maximum et la durĂ©e totale des prolongations ne peut dĂ©passer 24 mois. Le travailleur doit ĂȘtre informĂ© de la durĂ©e de la prolongation cinq jours avant la date limite initiale. Les prolongations doivent ĂȘtre formalisĂ©es par Ă©crit et avec le consentement du travailleur. Le contrat de travail Ă temps partiel lavoro part-time Le contrat Ă temps partiel est un contrat qui sâoppose au âfull-timeâ travail Ă temps plein; il doit obligatoirement ĂȘtre formalisĂ© par Ă©crit. Il Ă©tablit un rapport de travail Ă horaire rĂ©duit, soit infĂ©rieur Ă 40h par semaine, pour des pĂ©riodes prĂ©dĂ©finies. Ce type de contrat concerne la majeure partie des Ă©tudiants qui travaillent en plus de leurs Ă©tudes. Notez quâen Italie lâĂąge lĂ©gal minimum pour travailler est 16 ans. Les travailleurs Ă temps partiel ne doivent pas faire l'objet de discrimination par rapport aux travailleurs Ă temps plein en ce qui concerne leur rĂ©munĂ©ration et leur traitement rĂ©glementaire. Ainsi le salaire horaire et les congĂ©s payĂ©s sont les mĂȘmes que ceux du travailleur Ă temps plein, proportionnellement au temps de travail effectuĂ©. Le contrat de collaboration collaborazione coordinata e continuativa Le contrat de collaboration, Ă©galement nommĂ© co-co-co » en rĂ©fĂ©rence Ă son appellation en italien, est une grande spĂ©cificitĂ© des contrats en Italie. Il nâen existe pas de similaire en France. Cette forme de contrat est de plus en plus rĂ©pandue notamment pusiquâil permet aux entreprises de diminuer le coĂ»t du travail. Ce nâest ni un travail salariĂ© dependenti ni Ă un travail indĂ©pendant indipendenti. Le travailleur en co-co-co » travaille en pleine autonomie opĂ©rationnelle, excluant toute contrainte de subordination. Dâun point de vue fonctionnel », il fait partie de l'organisation de l'entreprise et peut opĂ©rer dans le cycle de production du client, qui a le pouvoir de coordonner les activitĂ©s du travailleur avec les besoins de l'organisation de l'entreprise. On parle de collaboration coordonnĂ©e » et continue » entre le travailleur et lâentreprise. Le travailleur doit faire preuve dâune grande autonomie de travail puisquâil dĂ©cide de maniĂšre autonome quand et comment exĂ©cuter l'ordre. Vous pouvez obtenir plus dâinformation sur le co-co-co » en consultant le site de lâINPS Istituto Nazionale Previdenza Sociale. Le contrat dâinsertion contratto d'inserimento, anciennement contratto di formazione-lavoro Le contrat dâinsertion est un contrat de formation professionnelle Ă destination des jeunes ĂągĂ©s de 16 Ă 32 ans. Câest un contrat Ă durĂ©e dĂ©terminĂ©e comprise entre 12 et 24 mois non renouvelables avec une formation de 20 Ă 140 heures. Notons que, dans les annĂ©es Ă venir, les contrats dâinsertion sont amenĂ©s Ă ĂȘtre de moins en moins frĂ©quents dans les entreprises privĂ©es. Le contrat dâapprentissage contratto di apprendistato Semblable au contrat dâapprentissage que lâon connait en France, ce contrat concerne les jeunes italiens qui ont entre 18 et 29 ans et peut sâeffectuer dans toutes les entreprises. La durĂ©e du contrat est fixĂ©e entre 2 et 6 ans et doit comprendre un minimum de 120 heures de formation annuelle. Ce type de contrat donne droit Ă un salaire qui est destinĂ© Ă augmenter progressivement jusqu'Ă ce qu'il atteigne celui d'un travailleur qualifiĂ©. Pour aller plus loin Article publiĂ© dans The Italian Times Collaborazioni coordinate continuative cosa sono e come funzionano » Article publiĂ© dans The Italian Times Contratti di lavoro 2019 quali sono, cosa Ăš cambiato e novita » LâINPS Istituto Nazionale Previdenza Sociale
Attention il nây a pas de salaire minimum fixĂ© par la loi. Le montant des revenus se base sur des conventions collectives de travail nationales. Le revenu mĂ©dian en Italie est de 32.800 âŹ/mois brut. Depuis la rĂ©forme du travail de 2015, le CDI est lâun des contrats de travail les moins coĂ»teux pour lâemployeur, ne vous Ă©tonnezSkip to content Vous partez travailler ou vous travaillez dĂ©jĂ comme salariĂ© Ă lâĂ©tranger ? Vous ĂȘtes susceptible de vous trouver dans lâune des situations suivantes dĂ©tachĂ©, expatriĂ© ou recrutĂ© localement. Le dĂ©tachementLe bĂ©nĂ©fice du rĂ©gime gĂ©nĂ©ral de sĂ©curitĂ© sociale est en principe rĂ©servĂ© aux seuls salariĂ©s employĂ©s en France. Cependant, les salariĂ©s dâentreprises françaises et travaillant Ă lâĂ©tranger peuvent relever du rĂ©gime obligatoire de sĂ©curitĂ© sociale français sous rĂ©serve dâavoir le statut de vous ĂȘtes salariĂ© dâune entreprise française et que vous allez exercer, dans le cadre de votre contrat de travail, une activitĂ© dans un autre Ătat en situation de dĂ©tachement, et ce pour une durĂ©e limitĂ©e, vous pourrez continuer Ă ĂȘtre affiliĂ© au rĂ©gime gĂ©nĂ©ral sous certaines conditions. Ces conditions varient selon le pays dans lequel vous vous ĂȘtes dĂ©tachĂ© dans un pays oĂč sâappliquent les rĂšglements communautaires de coordination les 27 pays de lâUnion europĂ©enne ainsi que la NorvĂšge, lâIslande, le Liechtenstein et la Suisse, le dĂ©tachement est prĂ©vu pour une durĂ©e de 2 ansmaximum. Des accords exceptionnels au-delĂ de cette durĂ©e sont possibles et câest Ă votre employeur dâen faire la demande auprĂšs du Centre des liaisons europĂ©ennes et internationales de sĂ©curitĂ© sociale.⊠Lire la suite en tĂ©lĂ©chargeant la lettre de lâAssurance Retraite de janvier-fĂ©vrier 2013 source Le site de la Caisse nationale dâassurance vieillesse, CNAV, fourmille dâinfos utiles et exactes Lâadresse ci-dessus permet dâaccĂ©der aux pages qui concernent toutes les questions de salariĂ©s ayant travaillĂ© en France et Ă lâĂ©tranger et quâon retrouve dans les messages ci-dessus. Par ailleurs on peut tĂ©lĂ©charger une brochure trĂšs complĂšte oĂč, je pense que chacun trouvera sa rĂ©ponse. En cas de difficultĂ©s , contacter les services de la CNAV et ou participer aux journĂ©es dâinformations organisĂ©es par la CNAV sur ces thĂšmes. Bonjour inutile de rĂšver, dĂ©solĂ©, mais la situation Ă©conomique est telle qu'il n'y a aucune chance de trouver un contrat de travail, surtout dans un domaine ou il y a dĂ©ja plĂ©thore de francais au chomage. PublicitĂ©s invisibles aux membres VoyageForum connectĂ©s Ă leur compte. (?) DĂ©marrer une discussion Suivre cette discussion Partager Signaler PubliĂ©le 01 janvier 2014 Cadremploi. LâItalie a l'un des taux de chĂŽmage les plus Ă©levĂ©s d'Europe, ce qui n'empĂȘche pas environ 58 000 Français d'y travailler. Mais attention, la maĂźtrise de la langue et de solides qualifications sont indispensables pour percer sur le marchĂ© de l'emploi italien. Conditions d'accĂšs au travail en Italie.